こんな言葉で欧米人は怒るのです
きょうのあるバラエティー番組で日本人の場合と、欧米人の場合との比較する内容の放送が有りました。
テーマは「実際の年齢より若く見られたらどんな反応を示すのか?」というものです。
やり方はインタビュアーが街頭で出会った一般人の女性に対し20代の人には「10代に見えました」、30代の人には「20代に」、40代の人には「30代に」という風に
実年齢より若く見えたことをインタビュアーが相手に言って反応を見るものでした。
日本人の女性の場合
- 全員が、ニコニコ顔で「何か欲しいものは?お茶でもご馳走しましょうか」と、大喜びだった。
欧米人の女性の場合
- ものすごく嫌な顔をしだして「なぜそんなことを言うの?」とインタビュアーに聞き返し、
ある女性に至っては「日本人がそんなひどいこと言うなんて信じられない」と、激怒してしまった。
「女性はいくつになっても若く見られたいもの」というのが常識と思っている日本人、とくに男性の私にとって驚きのものでした。
欧米人の女性の場合「若く見られる=世間知らずのガキに見られた、バカにされた」と考えるようなのです
ですから、実年齢相応に見られることを嬉しく思うらしいのです。
いや~、難しいですねえ。
日本人が外交ベタなのはこんな感覚的ズレも少なからず、いやかなり多くあるんじゃないかと考えさせられてしまいましたね)
| 固定リンク | 0
コメント
こんばんわ。
確かに、違いが分かりますね。
やはり、その国にあった会話をした方が、良さそうですね。
決して、「口は災いの元」にならないようにしないといけませんね。
投稿: H.K | 2010年11月14日 22:24
若く見られた方が良いに決まってると思ってました。
だから女性に『何才に見える?』と聞かれたら思った年齢より2〜3才下に言ってましたね。
投稿: くぽ | 2010年11月14日 23:24
H.Kさんへ
それでも知らなくて言ってしまうのも、また困ったことですね
くぽさんへ
この番組ではかなり若く言っていましたので、なおさら欧米人の方は怒ったのかもしれません。
2~3才の誤差なら良かったのかもしれません
日本人でもあまり誤差があると「嫌味」と受け取られかねませんからね。
それでも、日本人の場合怒る人はほとんど居ないでしょうね
投稿: 玉井人ひろた | 2010年11月15日 08:20
日本人は、必要上に歳のことを気にしているって聞いたことがあります。
すぐに何歳か知りたがるのが、日本人なのかな?
投稿: もうぞう | 2010年11月15日 08:30
もうぞうさんへ
年齢と名前、特に動植物の名前を必ず聞くのが日本人だと言われますね
そう言われれば、その通りだと思いますよね
投稿: 玉井人ひろた | 2010年11月15日 08:48
確かに実際の年齢より若く見えると「ガキ」に見えますね。日本人の場合大半が「ガキ」のままでいたいと思っているんでしょうね。何時までも甘えていられるぬるま湯に浸かっていたいと考えている人が増えてきているようです。これは「大人になりたくない」=「責任も取りたく無い」=「嫌な事は誰か替わりにやってちょうだい」=「疲れたり傷ついたりするのはとても耐えられない」=「子供のままでいたい」=「実際ガキのままの大人が増えている」と言う事にも繋がると思います。こう世間を見回してみると、日本は無責任のガキ社会になってきているなと思いますね。しかし、そのガキ社会もこれから世界に広まって行くんじゃないでしょうか。今や欧米等の少女も秋葉の「萌えー」に憧れてファッションなども秋葉系のものがトレンドになりつつあるようです。
年齢相応の意識もかなり変化してきているのではないでしょうか。精神年齢の低下、まあ、そう言う自分自身も精神年齢は低いですが・・・。
投稿: HAPPY太郎 | 2010年11月15日 11:50
HAPPY太郎さんへ
それもグローバル化というものでしょうかね。
投稿: 玉井人ひろた | 2010年11月15日 16:50