日米マスコミの不思議な共通点、
BSNHKでは世界で放送されている報道番組をそのまま紹介している「ワールドニュース」というコーナーがあります。
もちろん、和訳吹き替えですからその内容は理解できます。
きょうは、アメリカのABCの報道番組が昨日の北朝鮮の核実験実施についてやっていました。
なんだか、日本国内の扱い方よりより深刻な問題として報道していたのには驚きました。
そこで、日本の報道の仕方との変な共通点を見つけたのです。
日本では、北朝鮮のミサイル発射の時もそうですし、今回の核実験についても必ずアナウンサーが
「韓国の発表では・・・・」 「アメリカの発表では・・・」
↑を多用するのが常です。
ですから視聴者は「日本では調査ができないのか?監視できないのか?」と思ってしまう人が少なくないのではないでしょうか?
そしたら、きょうのABCアナウンサーが北朝鮮の詳細紹介で何度も使った言葉が↓
「日本の報道では・・・」 「日本の発表では・・・」
「あれっ!。どういうこと?。アメリカは日本より詳しいはずでは・・?」悩んでしまいましたが、やはりこういう軍関係のデリケートな問題はどこの政府でも詳しく発表していないのでしょうね。
| 固定リンク | 0
コメント
その辺のことは分かりませんが、地震の情報となれば、日本のお家芸?
投稿: もうぞう | 2017年9月 5日 18:12
もうぞうさんへ
震度は韓国の発表ですからね。よく解りません
投稿: 玉井人ひろた | 2017年9月 5日 22:03