思惑は、おもわく?しわく?
ロシア軍によるウクライナ侵略攻撃の報道で、頻繁に使われるようになった「思惑」という言葉と漢字ですが、その漢字だけ見た場合に何と読むでしょう?
「おもわく」と読む人が多いようですが、「しわく」と読む人も少なくないと思います。
わたしは「しわく」と読んでしまうことが多いです
ところが、その読み方で違う意味になるし、そこには誤用もあることも最近知りました。
「おもわく」と読んだ場合。
- 意味=思うところ。考え。見込み。
- 漢字=「思わく」と書くのが正しい。
「わく」に「惑」を使うのは当て字。
「しわく」と読んだ場合。
- 意味=仏教用語で、修業によって打ち消すべき煩悩のこと。
「修惑(しゅうわく)」と同じ。 - 漢字=思惑(しわく)
つまり、「おもわく」という読みと意味遣いをする場合の「わく」は、本来は送り仮名なので漢字にするのは誤用ということのようです。
ただ、「思惑」の当て字熟語はすでに一般的になっているので修正されることは無いようです。
| 固定リンク | 1
コメント
こんばんわ。
・「文章」を読んで。
これは、初めて知りました。
投稿: H.K | 2022年4月24日 (日曜日) 21:51
>H.Kさんへ
コメントありがとうございます。
投稿: 玉ヰひろた | 2022年4月25日 (月曜日) 07:54
勉強になりました。
投稿: 吉田勝也 | 2022年4月25日 (月曜日) 11:37
>吉田勝也さんへ
知らないことが、多いですね
投稿: 玉ヰひろた | 2022年4月25日 (月曜日) 11:43
おもわくでしょう。
でも
しわくでも変換するんですね。
初めて知りました。
投稿: もうぞう | 2022年4月26日 (火曜日) 18:59
>もうぞうさんへ
「しわく」が本来の読みですから、変換されるでしょうね
投稿: 玉ヰひろた | 2022年4月26日 (火曜日) 19:38